La Route du Rom

Balanda..encart linguistique et culturel

"Balanda": "des hollandais!"...c'est le mot qui retentit sur notre passage dans les hameaux de montagne. Les enfants s'interpellent, les meres appellent leurs petits pour voir l'attraction...tous utilisent le mot "balanda".


J'essaies bien de les ramener a la realite ; "bukan Balanda, Perensis" (pas hollandais, francais), mais l'hysterie reprend de plus belle ; "balanda, balanda". Nous nous resignons donc a nous faire appeller "les hollandais", ce qui semble etre ici synonyme de "blanc"

 

Pour la petite histoire, Balanda est aussi le mot utilise chez les aborigenes d'Australie du Nord pour designer le blanc...curiosite linguistique? Non! Un mot apporte chez les aborigenes par les Makassars, ce peuple de marins emerites qui sillonaient les mers en suivant la mousson et commercaient avec les aborigenes, longtemps avant l'arrivee des blancs dans cette partie du monde.


Chez les Makassar, peuple qui a longtemps resiste a la colonisation hollandaise, le mot Balanda etait synonyme de danger...La reputation de cruaute et d'appat du gain des hommes blancs etait donc arrivee au Nord de l'Australie bien avant les premiers representants europeens. Les aborigenes de l'Arnhem land s'etaient donc prepares a l'arrivee inevitable de ces envahisseurs. Ils n'ont donc pas ete pris par surprise, comme les habitants du Sud de l'Australie et ont su resister bravement pendant plusieur centaines d'annees. La zone Nord de l'Australie est, jusqu'a maintenant, celle qui conserve le mieux les traditions ancestrales et l'identite aborigene.

 

A mediter...

 

02:47 - 2/01/2007 - Ajouter un commentaire

Page précédente Page suivante
Nouméa (Nouvelle-Calédonie) - Chengdu (Chine) sans avion!

Accueil
Qui suis-je ?
Livre d'or
Album photos
Archives
Mes amis

Rubriques

Derniers articles

Mes amis
- ysa
- Voyages
- mimine
- dede
- monette
- Monyselia
- matei21
- heidi